夏は来ぬ
(C) Sequenced by 二木紘三 |
1 卯(う)の花の匂う 垣根(かきね)に 2 五月雨(さみだれ)の 注(そそ)ぐ山田に 3 橘(たちばな)の薫(かお)る 軒端(のきば)の 4 楝(おうち)散る 川辺(かわべ)の宿の 5 五月闇(さつきやみ) 蛍飛び交い |
《蛇足》 明治29年(1896)に小学校5年生用の音楽教科書『新編教育唱歌集(第五集)』に掲載されました。
明治時代の唱歌の作詞者には、子どもにわかりやすい言葉を使うというおもんぱかりは、ほとんどなかったようです。
佐佐木信綱は、三重県鈴鹿市出身の著名な歌人・国文学者で、息子の治綱、孫の幸綱も、歌人・国文学者として多くの業績を上げています。
1番~4番には初夏のさまざまな風景が描写されていますが、5番はその総集編といったところで、少々手抜きの感じがします。たぶん、曲が先にできていて、それに当てはめるように作詞していったものの、5番に至ってよいアイデアが浮かばなくなったのでしょう。
各聯の歌詞は、「五月雨に裳裾濡らして植うる田を君が千歳のみまくさにせむ」(栄華物語)、「橘のにほへる香かもほととぎす鳴く夜の雨に移ろひぬらむ」(万葉集)などの古歌や、「蛍雪の功」といった中国の故事が発想源になっているようです。
1番=「卯の花」はウツギの花。「匂う」は、この言葉の古い用法で「鮮やかに映えている」という意味ですが、現代の用法と同じ「香りがする」と解釈しても、あながち変ではありません。
「時鳥」はカッコウ科の鳥の1つ、ホトトギスのこと。カッコウより小形ですが、カッコウと同じく託卵(ほかの鳥の巣に産卵して雛を育てさせること)します。漢字では、時鳥のほか、杜鵑・霍公鳥・子規・杜宇・不如帰・沓手鳥・蜀魂などいろいろな書き方があります。
「忍び音」は、まだ鳴き声に自信のない若いホトトギスが小さな声で鳴くこと。
2番=「五月雨」は陰暦の5月、今の6月頃に降る長雨、すなわち梅雨のこと。昔は水の豊かな6月に田植えをするのがふつうでしたが、現在では、栽培技術が進歩したためか、温暖化のためかはわかりませんが、5月に田植えをするところが多くなっています。
「早乙女」は田植えをする女という意味で、若い女性とはかぎりません。最初は賤の女(しずのめ)(身分の低い女)となっていましたが、のちに早乙女に改められました。
「裳裾」は着物の裾。
「玉苗」は早苗と同じで、稲の苗を美しく表現する言葉。
3番=「橘」はミカンの木の古名。古来、多くの歌に詠まれてきました。
「軒端」は屋根が建物の外部に差し出た部分の端。屋根の下端。
「おこたり諫むる」は、怠けてはいけませんよと忠告すること。
4番=「楝」はセンダンの古名。センダンはセンダン科の落葉高木で、その実は漢方薬に使われます。香木のビャクダンをセンダンということもありますが、これは別の種類です。
「宿」はここでは家の意味。
「水鶏」はツル目クイナ科に属する夏鳥の総称。多くは夜行性で、戸をたたくような声で鳴きます。
5番=「五月闇」は、梅雨時の夜がとりわけ暗いことを表現した言葉。ついでにいうと、「五月晴れ」は本来は梅雨の晴れ間のことですが、今では気候のよい五月の晴天を指すようになっています。
(二木紘三)
| 固定リンク
管理人への連絡


コメント
おはようございます。いつも[蛇足]からたくさんの知識を頂いています。我が家の庭には今年も卯の花がたくさん咲き乱れました。いつも「夏は来ぬ」の唱歌を口ずさみながら春から夏へ移り行く爽やかな季節を楽しんでいます。美しい日本語の宝庫のようなこの詩に、今はもう失ってしまった「美しい国日本の故郷」を重ね懐かしんでおります。事後承諾になりますがmyblogにフォーク&叙情歌をリンクさせて頂いています。お許し頂ければ幸いです。好みの曲が多くいつもBCMとして楽しんでいます。中でも「池上線」を知りCDまで買ってしまいました。曲もさながら心に沁みるいい詩でした。ありがとうございました。
投稿: 大原女 | 2007年5月23日 (水) 08時56分
介護の仕事をしています。
こちらの音楽「夏は来ぬ」の音楽をダウンロードして、CDに焼き、お年寄りと一緒に歌ってもらいたいと思うのですが、mp3でダウンロードできないですか?
投稿: まつ | 2008年8月 7日 (木) 19時10分