« この胸のときめきを | トップページ | 白いランプの灯る道 »

かえり船

(C)Arranged by FUTATSUGI Kozo


 

作詞:清水みのる、作曲:倉若晴生、唄:田端義夫

 

1 波の背の背に 揺られて揺れて
  月の潮路の かえり船
  霞む故国よ 小島の沖じゃ
  夢もわびしく よみがえる

2 捨てた未練が 未練となって
  今も昔の せつなさよ
  瞼(まぶた)あわせりゃ 瞼ににじむ
  霧の波止場の 銅鑼(ドラ)の音

3 熱いなみだも 故国に着けば
  うれし涙と 変わるだろう
  鴎ゆくなら 男のこころ
  せめてあの娘(こ)に つたえてよ

 

《蛇足》 昭和21年(1946)11月、テイチクから発売され、大ヒットとなりました。

 歌手の田端義夫は、気さくな人柄からバタヤンの愛称で親しまれました。ギターを胸の高い位置で水平に構え、「オースッ」と威勢よく挨拶してから歌い始めるのが特徴でした。もっとも、若い頃は、普通の構え方をしていたようです。

 戦前は『大利根月夜』『別れ船』など、戦後は『かえり船』『玄海ブルース』『ふるさとの灯台』『別れの浜千鳥』『島育ち』など、多くのヒット曲を連発しました。
 日本歌手協会の会長を長く務め
(現在は名誉会長)、90歳過ぎた今も健在です。

 この歌は敗戦によって南方諸島や台湾、朝鮮、満州、樺太などから引き揚げてきた人びと、いわゆる引揚者の心情を歌ったものです。なお、軍人の場合は引揚者ではなく、復員兵といいます。

 筆舌に尽くしがたい苦難を重ねた末、やっとたどり着いた日本。船からその影を見たとき、万感胸に迫って泣く人も多かったはずです。帰還前になくした家族や自身が受けた被害、国に残してきた老親や恋人は無事か、家は残っているかなど、さまざまな思いが胸の中で渦巻いたことでしょう。

 引揚者が上陸したおもな港は、博多港、佐世保港、舞鶴港、浦賀港仙崎港、大竹港、鹿児島港、函館港などですが、この歌の舞台になったのは博多港だといわれています。
 一番の小島は博多湾外の玄界島だと思われますが、船は湾内の能古島
(のこのしま)近くに停泊し、引揚者たちは検疫などを受けたのち、上陸したといいます。

 ところで、この歌には故国という言葉が使われていますが、同種の言葉に祖国と母国があります。この3つはどう違うのでしょう。
 ほとんどニュアンスの違い程度ですが、祖国は外国との関係において自分の国をいう場合に使われます。したがって、よく愛国心が絡みます。
 愛国心にも幅があって、アンブローズ・ビアスが
「愛国心はならず者の最後の拠り所(下記注参照)」と皮肉る国家主義的愛国心から、なでしこジャパンが優勝して誇らしいという素朴な愛国心までさまざまです。

 母国は国外にあって出身地をいうときや特定の文物の発祥国もしくは本場を指すときに使う例が多いようです。

 故国は故郷の郷が国に変わった言葉と思えばよいでしょう。外国で生活しているとき、あるいは外国から帰る際、生まれ育った国をひたすら懐かしむときに使われます。

 この歌を歌うとき、故国を祖国と歌う人がいるようですが、以上のようなニュアンスの違いを考えると、はやはり故国と歌うべきでしょう。

(注)正確には、この言葉は英語学者ジョンソン博士の辞書の定義で、ビアスが愛国心について書いた言葉のあとに引用したものです。ビアス自身の定義は”Combustible rubbish ready to the torch of any one ambitious to illuminate his name..”

(二木紘三)

|

« この胸のときめきを | トップページ | 白いランプの灯る道 »

コメント

バタヤンと同じ時代を生きてきた人達にはファンが多い
ですね。あのギターの持ち方はディック・ミネの真似
だとか。戦地慰問もなされ、苦しい時代を明るく生きて
居られます。

投稿: 海道 | 2011年9月30日 (金) 08時50分

バタヤンの歌はファン層が厚いですね。 実はツイッターで二木さんにお願いツイットをだしてみました。
 奇しくも同じバタヤンで知られた曲でした。
「 二木紘三さんにリクエストしてみる
 二見情話(照屋敷さん)、
 旅の終わりに聞く歌は(比嘉栄昇さん)
 なんとか時間つくってMIDIカラオケにしてください」

都合のいいお願いですが、なにとぞよろしく です。

投稿: 木挽屋次郎 | 2011年10月 1日 (土) 09時48分

懐かしくも、切ないバタヤンの持ち歌をアップしていただきありがとうございます。
 この歌の舞台が博多港だとのことですが、わたしたち家族が朝鮮からの引揚げで上陸したのも、この港でした。この歌では、夢にまで見た故国の島影を目の前にした作者の、よく生きて帰ってきたという万感の思いが込められていますが、わたしの場合は、まったく作者のような思いも喜びもなく、忙しなく下船し、真っ暗な博多駅(福岡市もご多分にもれず戦災にあっていました)から下関行きの貨車(客車ではありませんよ)に乗り込んだ記憶しかありません。プサン(釜山)港から引揚げ船(確か徳寿丸だったと思います)に乗船したところまでは記憶にあるのですが、博多港下船までの部分が空白なのです。多分、乗船出来て安心したことと、疲労困憊が重なって眠り込んでいたのだろうと思います。とにかく乗船するまでは生死にかかわる経験の連続でしたから。もし起きていたら、作者と同じ感慨をもったかもしれませんが。もっとも作者は故国への熱い思いと、外地に残して来た女性(恋人?)への別離の思いを同時に感じているのですが、もちろんわたしは、そのようなこととは無縁でした。
 今年66年ぶりに博多港に行く機会を得ました。現在の博多港は海岸線を埋め立てて、随分博多駅から遠くなったとのことです。昔日の面影を偲ぶよすがはありませんでした。 

投稿: ひろし | 2011年10月 5日 (水) 10時43分

いい歌ですね!
二木先生の《蛇足》から永い年月を経て最初のふるさとへのUターンに於ける『かえり船』のストーリーに、あらためて日本で生まれ日本で生きている幸せをかみ締めました。

しかしバタヤン(と気やすく言っていいのか?)のもう1曲のベリーべりー・グッドの歌、それは御前崎灯台に歌碑があり1度見に行って見たい『ふるさとの燈台』です。
  “真帆方帆歌をのせて通う~~~そよ風の甘き調べにも思いあふれて流れ来る流れ来る熱き泪よ”
と全部おぼえていて2番と3番の間奏に江戸子守歌の“ねんねんころりよ・・・”のメロディが入っているバージョンの方がより一層哀愁をそそります。もしかしたら作詞された清水みのるさんのふるさとは、歌詞にある“はるかなる・むらさきの小島”は本当に“ふるさとの小島”ではと思うほど心が安らぎ感動する歌詞で、長津義司さんのイントロと穏やかなメロディも是非皆さんに聴いていただきたいと思うのは私だけでしょうか?
二木先生『ふるさとの燈台』の《蛇足》も是非お願い致します。

投稿: 尾谷光紀 | 2011年10月 5日 (水) 23時26分

前に森の水車にも書きましたが、清水みのるは浜松の伊左地という浜名湖畔の生まれです。お医者さんの息子さんだったと聞きました。それで海に関係する歌が多いのだと思います。伊左地には灯台がありませんので、御前崎の灯台のそばに歌碑を建てたと聞いております。本当にかえり船もふるさとの灯台も素晴らしい歌詞ですね。特にふるさとの灯台はメロディもすばらしいと思います。真帆方帆歌をのせて通う・・なんて情緒のある歌詞でしょうか。清水みのるの子供時代の浜名湖は鄙びていてきっとこの歌詞の通りだったと思います。名歌ですね。私は歌は下手で歌えませんが、尾谷さんやその他の男性の方々の声で一度これらの歌を聞いてみたいものです。

投稿: ハコベの花 | 2011年10月 6日 (木) 15時36分

10/5のひろしさんが言われるように、ロマンチックな歌詞も現実にはそれどころではなく、かさかさしたものかもしれませんね。ちょっと違うかもしれませんが、私は若い頃かなづちだったので、鵠沼海岸でおぼれて姉の会社の人に助けられました。その時、姉も横でおぼれましたが、会社員はまず姉を助けました。「ああやっぱり女は得だな」とそのとき思いました。「こんなことしながら俺は死ぬんだろうな」、そう思いました。
でも、その時「おい!俺につかまれ」と違う男が現れて私に言いました。必死にからだにすがりついたら、「おい、強く掴むな、自分も泳げ」と言われ、足で蹴っ飛ばされました。からだは少し離れたが「ここで離れてはおしまいだ」と思い軽く握りながらバタ足しました。そして助けられました。

でも、文芸は現実に体験した本人にも分からない真実をついた面があるように思えてなりません。2番の「捨てた未練が 未練となって今も昔の せつなさよ」なんかいいですね。

そして、この哀愁の旋律がぞくぞくさせてくれるじゃありませんか。端ヤンがまだ健在なんてびっくりですが、嬉しい情報でした。二木先生、ありがとうございました。

投稿: 藤森 吟二 | 2011年10月11日 (火) 20時40分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« この胸のときめきを | トップページ | 白いランプの灯る道 »